CON ĐƯỜNG NHỰA ĐẦU TIÊN Ở HÀ NỘI

ベトナム情報

記事翻訳:ハノイにおける最初のアスファルト道路

Chào các bạn.

Mặc dù là người Hà Nội, nhưng gần đây khi có dịp dẫn khách nước ngoài thăm quan Hà Nội, mình nhận ra rằng, có quá nhiều điều mình vẫn biết về Hà Nội. Thậm chí khi nói chuyện với một vài người Nhật đã từng đến Việt Nam, mình thấy rằng họ còn hiểu về Hà Nội, về Việt Nam nhiều hơn cả mình.

Vì vậy, mình đã bắt đầu tìm hiểu lại về Hà Nội. Mình sẽ dịch lại những bài viết liên quan đến Hà Nội mà mình cảm thấy hay và muốn chia sẻ với mọi người. Như ở tiêu đề, lần này, mình sẽ dịch bài viết về Con đường nhựa đầu tiên tại Hà Nội. Cùng mình tìm hiểu nhé.

Con đường nhựa đầu tiên được thực dân Pháp xây dựng ở Hà Nội chính là con đường từ Nhà hát Lớn hiện nay qua các phố Tràng Tiền, Tràng Thi, một đoạn đường Điện Biên Phủ đến Cửa Nam.

フランス植民地帝国によって作られた、ハノイにおける最初のアスファルト道路は、現在、ハノイオペラハウスからチャン・ティエン通り、チャン・ティ通り、そして、ディエン・ビエン・フー通りからクア・ナム通りまで続いている道です。

Nguồn ảnh:https://baophapluat.vn/mot-so-ky-luc-dau-tien-o-ha-noi-thoi-phap-thuoc-post277143.html

Thực dân Pháp sau khi chiếm được 6 tỉnh Nam Kỳ trong thời gian từ năm 1862 đến năm 1867 đã bắt đầu tiến hành âm mưu đánh chiếm cả nước ta trong đó Hà Nội là một mục tiêu quan trọng mà bọn chúng hướng tới khi tiến quân ra Bắc Kỳ. Sau khi ký hòa ước năm 1874 với triều đình Huế, thực dân Pháp buộc phải trao trả thành Hà Nội và rút hết quân về Nam Kỳ.

フランス植民地帝国は、1862年から1867年にかけてベトナムの南部6省を占領した後、ベトナム全国への侵略計画に着手しました。その中で、ハノイへの戦略は、北部を侵略しようとした時に重要な目標でした。 1874年に阮朝と和平条約である甲戌条約を締結した後、フランス植民地帝国はハノイを返し、全軍を南部へ撤退しなければならなかったです。

Tuy nhiên, nhằm chuẩn bị cho một cuộc tiến công Bắc Kỳ lần 2, một trong những vấn đề cấp thiết của bọn chúng là phải làm gấp một con đường to, rộng, đủ độ bền để vận chuyển mọi thiết bị quân sự, quần áo, thuốc men, đồ hộp tiếp tế từ miền Nam ra, lập kho trung chuyển trong tòa thành cổ. Kể từ đó, chúng đủ trang bị cho quân lính mở các cuộc hành quân đánh dẹp các cuộc nổi dậy ở nhiều nơi của dân chúng Bắc Hà đang nô nức hưởng ứng hịch Cần Vương của nhà vua trẻ yêu nước Hàm Nghi, kêu gọi toàn dân đứng dậy đánh đuổi ngoại xâm, giành lại giang sơn cho đất nước.

しかし、、第2次北部進攻に備えて、フランス軍にとって急務の1つは、南部から軍需品、衣類、医薬品、缶詰などを運ぶための十分に幅広く耐久性のある道路を建設し、古いお城(翻訳者:タンロン城のことだと考えています)に輸送倉庫を設立することでした。この課題が解決できたら、咸宜帝による外敵を追い払い、祖国の領土を取り戻すために立ち上がろうと呼びかける勤王詔に熱心に呼応しているバクハの市民の蜂起を鎮圧するために十分な準備ができるようになると考えられました。

Con đường rải nhựa được chọn ở vị trí thuận lợi cho việc vận chuyển theo đường sông vì nó gần với khu “căn cứ thủy quân” – một vùng ở đê sông Hồng từ khu vực Nhà hát Lớn đến Viện quân y 108 hiện nay mà thực dân Pháp đã chiếm cứ đề làm cầu nối quân sự, đón quân xâm lược từ miền Nam ra.

アスファルト道路の位置は、河川舟運に便利な場所に選ばれました。その理由は、フランス植民地帝国が南部からの兵士を迎えるための軍事拠点に占領した「海軍基地」エリア(ハノイオペラハウスから現在の108病院の辺りまでの紅河堤防沿いのエリア)に近いからです。

Con đường nhựa đầu tiên nối liền phố Tràng Tiền và Tràng Thi, hai con phố nổi tiếng của Hà Nội thời đó. Phố Tràng Tiền xưa kia là một xưởng đúc tiền của nhà Nguyễn đầu thế kỷ 19, nó có tên gọi Nôm là Trường Tiền, chính là nguồn gốc của cái tên Tràng Tiền. Theo sử liệu, tới năm 1887 thì xưởng đúc tiền bị phá bỏ. Chính quyền Pháp chia lại đất để xây dựng các cửa hiệu. Vậy là từ đó, Tràng Tiền trở thành một con phố nhộn nhịp. Ở đây sau này xuất hiện cửa hàng Bách hóa tổng hợp Tràng Tiền nổi tiếng và bây giờ là Trung tâm Tràng Tiền Plaza.

この最初のアスファルト道路は、当時ハノイの 2 本の有名な通りであったチャン・ティエン通りとチャン・ティ通りを結びました。19 世紀初頭、チャンティエン通りは、阮朝の造幣局であった場所で、チュノムによる呼び方はチュオン・ティエンでした。これが現在のチャン・ティエンの名前の由来です。歴史の資料によると、造幣局は 1887 年に取り壊されました。フランス政府は新しいお店を建てるために土地を再分配しました。それ以来、チャン・ティエンは賑やかな通りになりました。有名なチャン・ティエン・デパートがここに誕生し、現在はチャン・ティエン・プラザ センターとなっています。

Nguồn ảnh:https://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A0ng_Ti%E1%BB%81n_Plaza#/media/T%E1%BA%ADp_tin:Hano%C3%AF_-_Boulevard_Dong_Khanh.jpg

Còn gọi là phố Tràng Thi vì trường thi Hương xưa đặt tại đây… Theo nhà nghiên cứu Doãn Kế Thiện thì: “Trường thi này lập từ đời nhà Lê. Những thí sinh đỗ trường này là Hương cống và Sinh đồ (tức Cử nhân và Tú tài). Thông thường thì cứ một Cử nhân thì lấy thêm ba Tú tài (tức lệ nhất cử tam tú). Ai đỗ Hương cống rồi mới được dự khoa thi Tiến sỹ, tức thi Hội và sau đó thi Đình. Đến bản triều (triều Nguyễn) các đời vua cũng lấy trường thi Hương ấy để kén nhân tài…”.

チャン・ティ通りについて、昔、ここが郷試の行われる会場だったので、チャン(場)・ティ(試)と呼ばれるようになりました。研究者のDoan Ke Thien氏によると、「この試験会場は黎朝時代に設立されました。この試験に合格した者は、鄉貢と生徒 (挙人と秀才)になります。通常、挙人ごとに3人の秀才が選ばれていました。郷試に合格した者だけは、次の会試、そして、殿試を受けることができます。元朝でも、人材を選定するために郷試を行っています」。

Nguồn ảnh:https://36hn.wordpress.com/2016/05/17/pho-trang-thi-xua/

Sau khi bãi bỏ lệ thi cũ, Tràng Thi đã không còn là nơi thi cử của các sĩ tử. Thực dân Pháp đã tiến hành xây dựng con đường lát đá rải nhựa đầu tiên ở Hà Nội tại những phố này theo công nghệ làm đường ở châu Âu thời đó. Phương pháp này xuất hiện ở châu Âu từ năm 1830 lấy tên nhà phát minh ra nó là Mac Adam để gọi những con đường làm theo phương pháp này là đường Macadamce. Phương pháp làm đường nhựa này bao gồm các công đoạn phủ lấp mặt đường bằng đá dăm các cỡ với cát, lèn chặt với nhau bằng phương tiện xe lu nén mặt đường. Nguồn lao động sử dụng trong việc xây dựng con đường nhựa đầu tiên này hoàn toàn là lao động khổ sai cưỡng bức của thực dân Pháp đối với đồng bào ta. Số đông đồng bào bị giặc Pháp bắt trong các cuộc càn quét ở nhiều nơi đưa về Hà Nội gán cho là “tù binh chiến tranh”. Hoặc chính gốc người Hà Nội vì bất hợp tác, chống đối lại với bọn Pháp nên bị chúng ghép vào loại “tù thường phạm” hoặc “tù khổ sai”.

郷試が廃止された後、チャン・ティは学者のための試験会場ではなくなりました。フランス植民地帝国は、当時のヨーロッパの道路建設技術を使用して、この通りにハノイにおける最初のアスファルト道路を作りました。この技術は1830年にヨーロッパで登場し、発明者のマカダムの名前をとって、この技術で作られた道路をMacadamce道路と呼びました。アスファルト道路を作るこの技術には、様々なサイズの砕石と砂をマカダムローラーで圧縮して路面を覆うといった段階が含まれます。この最初のアスファルト道路の建設に使用された全ての労働者は、フランスに強制労働をさせられたベトナム人でした。多くの同胞が各地での襲撃中にフランス軍に捕らえられ、「捕虜」としてハノイに後送されました。あるいは、ハノイ人ですが、フランス軍に対して非協力的・反抗的な態度を取ったため、「普通の囚人」または「重労働の囚人」に分類されました。

Họ phải làm quần quật từ sáng tinh mơ đến tối mịt: lấp ao hồ, phá nhà, chặt cây, gióng thẳng đường, san nền, đầm đất, đẩy những chiếc xe lu to bằng một gian nhà, bánh sắt rất nặng nhọc rồi rải nhựa nóng.

彼らは朝から晩まで、池や湖を埋め、家を取り壊し、木を切り倒し、道路を直線の状態に保ち、土地を整地し、転圧し、一軒の家ほど大きくて非常に重い鉄のローラーがある土工用ローラーを押しながら、熱いアスファルト舗装を敷き詰めるなどの仕事をしなければなりませんでした。

Con đường nước mắt và máu của đồng bào ta – con đường nhựa đầu tiên ở Hà Nội đã hình thành vào năm 1888.

私たちの同房の血と汗の結晶であったハノイにおける最初のアスファルト道路は1888年に完成されました。

Ngày nay, con đường từ Nhà hát Lớn Hà Nội qua Tràng Tiền, kéo dài đến phố Tràng Thi là một trong những con phố đẹp nằm trong trung tâm Thủ đô Hà Nội. Mặc dù nó được ra đời từ âm mưu xâm lược đen tối của thực dân Pháp nhưng nó vẫn trở thành con đường gần gũi của người dân sống trong thủ đô Hà Nội.

現在、ハノイオペラ ハウスからチャン・ティエンを通り、チャン・ティ通りまで続いている道路は、ハノイの中心部にある美しい通りの1つとなっています。フランス植民地帝国の侵略計画から建設されましたが、ハノイの人々にとっては依然として身近な通りです。

Nguồn trích dẫn Tiếng Việt/出典: https://www.techz.vn/187-823-5-he-lo-con-duong-nhua-dau-tien-o-ha-noi-o-vi-tri-it-nguoi-nghi-den-nay-la-pho-dep-nhat-nhi-thu-do-ylt598443.html

コメント