日本は世界的にも先進的なゴミ処理システムを有しています。この記事では、日本のゴミ処理の仕組みやルール、そして環境への取り組みについて詳しく掘り下げていきます。
Nhật Bản có một trong những hệ thống xử lý rác thải tiên tiến nhất trên thế giới. Trong bài viết này, mình sẽ giới thiệu về hệ thống xử lý rác thải, các quy định và nỗ lực về môi trường của Nhật Bản.
近い将来、ベトナムで私たち皆がゴミを分別して収集し、国の環境保護に貢献できるようになることを願っています。
Hi vọng rằng trong tương lai gần, tại Việt Nam chúng ta đều có thể thực hiện phân loại và thu gom rác, góp phần vào việc bảo vệ môi trường của đất nước.

ゴミの分別 – Phân loại rác
日本では、ゴミを適切に分別し、リサイクルすることが重要視されています。一般的に、以下のカテゴリーに分けられます。
Ở Nhật Bản, người ta rất chú trọng đến việc phân loại và tái chế rác thải đúng cách. Thông thường rác được chia thành các loại sau:
①可燃ごみ: 家庭から出る一般的な生ごみやプラスチック製品などが含まれます。このゴミは燃えやすい性質があり、燃えるゴミとして回収されます。
Rác cháy được: Bao gồm rác thải sinh hoạt thông thường và các sản phẩm từ nhựa. Loại rác này có tính dễ cháy nên được thu gom như rác cháy được.
②資源ごみ: ペットボトル、缶、紙、ダンボールなど、再利用可能な資源を含みます。地域によっては細かく分類され、回収日や方法が異なることがあります。
Rác có thể tái chế: Loại rác này bao gồm các nguồn tài nguyên có thể tái sử dụng như chai nhựa, lon, giấy và bìa cứng. Tùy thuộc vào khu vực mà chúng sẽ được phân loại chi tiết, ngày thu gom và phương pháp thu thập có sự khác nhau.
③不燃ごみ: ガラス、陶器、金属など、燃えない物質を含むゴミです。一般的には別々に捨てる必要があります。
Rác không cháy được : Là loại rác có chứa các vật liệu không cháy như thủy tinh, gốm sứ và kim loại… Chúng thường cần được thu gom riêng.
④粗大ごみ: 家具や家電製品などの大きなゴミで、通常の収集方法では処理しきれないものです。自治体によって回収方法が異なるため、予め手続きが必要なことがあります。
Rác cỡ lớn: Là các loại rác lớn như đồ nội thất, đồ gia dụng… không thể xử lý bằng các phương pháp thu gom thông thường. Cách thu gom loại rác này có sự khác nhau tùy thuộc vào địa phương, vì vậy người ta sẽ cần phải làm thủ tục thu gom từ trước.

ゴミ処理の流れ – Quy trình xử lý rác tại Nhật
日本は、効果的なごみ処理システムと高い環境意識で知られています。以下は、日本におけるごみ処理の詳細な手順です。
Nhật Bản nổi tiếng với hệ thống xử lý rác hiệu quả và ý thức bảo vệ môi trường cao. Dưới đây là các bước chi tiết trong quy trình xử lý rác tại Nhật Bản:

1. ごみの分別(ごみの分類) – Phân loại rác tại nguồn
日本では、ごみを捨てる前に細かく分別する必要があります。
Người dân sống tại Nhật Bản phải phân loại rác rất kỹ lưỡng trước khi đưa ra nơi thu gom.
2. ごみの収集 – Thu gom rác
ごみは、種類ごとに決められた収集日に回収されます。住民はこの収集スケジュールを厳守する必要があります。
Rác được thu gom theo lịch trình cụ thể tùy thuộc vào loại rác. Người dân phải tuân thủ theo lịch thu này.
3. 処理施設への輸送 – Vận chuyển đến nhà máy xử lý
収集されたごみは、処理施設へと輸送されます。この輸送プロセスも安全かつ効率的に管理されています。
Rác sau khi được thu gom sẽ được vận chuyển đến các nhà máy xử lý. Quá trình vận chuyển này cũng được quản lý chặt chẽ để đảm bảo an toàn và hiệu quả.
4. ごみの処理 – Xử lý rác tại nhà máy
処理施設でのごみ処理は以下の手順で行われます。
Tại các nhà máy xử lý rác, quy trình được thực hiện theo các bước sau:
燃やせるごみ:
焼却:燃やせるごみは専用の焼却炉で燃やされます。この過程でごみの量が減少し、熱エネルギーが生成されます。
発電:焼却によって生成された熱エネルギーは発電に利用されます。一部の施設では、ごみ発電(Waste-to-Energy)システムが導入されています。
Rác cháy được:
燃やせないごみ:
リサイクルまたは埋立て:燃やせないごみはさらに分類され、金属やガラスなどの材料がリサイクルされます。リサイクルできない部分は埋立て処理されます。
Rác không cháy được:
Tái chế hoặc chôn lấp: Rác không cháy được được phân loại thêm để tái chế kim loại, thủy tinh, và các vật liệu khác. Phần còn lại sẽ được chôn lấp tại các bãi chôn lấp được quản lý.
リサイクルごみ:
詳細な分別と処理:リサイクルごみはリサイクルセンターでさらに細かく分別されます。ペットボトル、アルミ缶、ガラス瓶は洗浄され、新しい原料として再利用されます。
紙と段ボールのリサイクル:新聞紙や段ボールは処理され、新しい紙製品にリサイクルされます。
Rác tái chế:
粗大ごみ:
リサイクルまたは特別処理:粗大ごみは分解され、リサイクル可能な部分は再利用されます。再利用できない部分は特別に処理されるか、埋立てされます。
Rác cỡ lớn:
Tái chế hoặc xử lý đặc biệt: Rác cỡ lớn được tháo rời, phân loại và tái chế nếu có thể. Những phần không tái chế được sẽ được xử lý đặc biệt hoặc chôn lấp.
5. 排気ガスと副産物の管理 – Quản lý khí thải và chất thải phụ
日本には、ごみ処理過程で発生する排気ガスや副産物を管理する厳しい規制があります。焼却炉には、排気ガスを浄化するシステムが設置されており、汚染物質の排出を最小限に抑えています。また、焼却過程で発生する副産物も適切に処理されています。
Nhật Bản có các quy định nghiêm ngặt về quản lý khí thải và chất thải phụ từ quá trình xử lý rác. Các nhà máy đốt rác phải lắp đặt hệ thống lọc khí để giảm thiểu phát thải các chất gây ô nhiễm. Chất thải phụ từ quá trình đốt rác cũng được xử lý cẩn thận để tránh ảnh hưởng đến môi trường.

日本のゴミ処理システムには3つの重要なポイントがあります。
3 điều quan trọng trong hệ thống xử lý rác thải của Nhật Bản.
① 厳格な分別ルール: 日本のゴミ処理は厳格で、分別の細かさが求められます。正確な分別が環境保護に直結しており、地域住民が積極的に協力しています。
Quy định phân loại nghiêm ngặt: Việc xử lý rác thải của Nhật Bản rất nghiêm ngặt và yêu cầu phân loại cẩn thận. Việc phân loại rác chính xác có liên quan trực tiếp đến việc bảo vệ môi trường nên người dân Nhật rất tích cực hợp tác trong việc phân loại rác.
② 高いリサイクル率: 日本はリサイクル率が非常に高く、資源の有効活用が進んでいます。これにより、資源の枯渇を減少させ、環境負荷を軽減する効果が期待されています。
Tỷ lệ tái chế cao: Nhật Bản có tỷ lệ tái chế rất cao và rất tiến bộ trong việc sử dụng hiệu quả tài nguyên. Họ kỳ vọng điều này có thể giúp giảm tác động đến môi trường và giảm sự cạn kiệt nguồn tài nguyên.
③ 先進的な技術: ゴミ処理施設では最新の技術が導入されており、エネルギー回収や環境への負荷を最小限に抑える取り組みが行われています。
Công nghệ tiên tiến: Cơ sở xử lý rác thải sử dụng công nghệ mới nhất để thu hồi năng lượng và giảm thiểu một cách tối đa tác động đến môi trường.
日本のゴミ処理システムは今後も進化し続けています。より環境に優しい技術や、資源の有効活用に向けた取り組みが盛んに行われています。地球規模での環境問題が深刻化する中で、日本のゴミ処理のノウハウは途上国に示すべき貴重なものだと思います。
Hệ thống xử lý rác thải của Nhật Bản đang không ngừng phát triển. Họ đang nỗ lực thực hiện những giải pháp hướng đến sử dụng một cách có hiệu quả nguồn tài nguyên hay sử dụng công nghệ thân thiện với môi trường hơn. Mình nghĩ rằng, trong bối cảnh các vấn đề môi trường ngày càng trở nên nghiêm trọng trên quy mô toàn cầu, thì kinh nghiệm xử lý chất thải của Nhật Bản là điều rất có giá trị và nên được giới thiệu cho các nước đang phát triển.
日本のゴミ処理は厳格で効率的なシステムが展開されており、地域の住民が積極的に協力しています。訪日する外国人の方々も、地域のルールに従って正確にゴミを分別し、環境保護に貢献することが重要です。日本のゴミ処理の仕組みを理解し、持続可能な社会づくりに参加しましょう!
Nhật Bản đã phát triển một hệ thống xử lý chất thải nghiêm ngặt và hiệu quả với sự hợp tác tích cực của người dân địa phương. Điều quan trọng là người nước ngoài đến Nhật Bản cũng phải phân loại rác đúng cách theo quy định của địa phương và góp phần bảo vệ môi trường. Hãy cùng tìm hiểu hệ thống xử lý rác thải của Nhật Bản và góp phần xây dựng một xã hội bền vững nhé!
コメント