“Chầu văn” trong “Tín ngưỡng thờ Mẫu Tam Phủ”
チャウ・バンは、ベトナムの伝統音楽ジャンルで、特に母神崇拝の信仰(母三府、四府)と深く結びついています。この音楽形式は、ハウドン儀式の不可欠な部分であり、儀式の中で神々を招き、讃えるために使用されます。本稿では、チャウ・バンのことについて話したいと思います。
Hát văn, còn được gọi là chầu văn, là một thể loại âm nhạc truyền thống độc đáo của Việt Nam, gắn liền với tín ngưỡng thờ Mẫu Tam Phủ và Tứ Phủ. Hình thức âm nhạc này là một phần không thể thiếu trong các nghi lễ Hầu đồng, và được sử dụng để mời và ca tụng các vị Thần, Thánh trong nghi lễ Hầu đồng.
1. チャウ・バンの起源 – Nguồn Gốc của Chầu văn
チャウ・ヴァンは北部デルタ地域で生まれました。チャウ・ヴァンの中心地としてはナムディン県とハノイ市の周辺の一部の地域だと知られています。チャウ・ヴァンが最も隆盛を極めたのは 、19 世紀後半から 20 世紀初頭のようです。この時代には、チャウ・ヴァンを歌う人を選ぶための歌コンクールが頻繁に行われました。
Chầu văn có xuất xứ ở vùng đồng bằng Bắc Bộ. Các trung tâm của hát văn là Nam Định và một số vùng quanh Hà Nội. Thời kỳ thịnh vượng nhất của hát văn là cuối thế kỉ 19, đầu thế kỉ 20. Vào thời gian này, thường có các cuộc thi hát để chọn người hát cung văn.

抽出:https://hatvan.vn/wp-content/uploads/2020/11/FB_IMG_1537934492934.jpg
チャウ・ヴァンの由来については様々な説がありました。チャウ・ヴァンは神社の祈祷師、祈祷師の弟子、そして特に母三府の祈りを専門に行う祈祷師に由来するという意見があります。祈りの内容を覚えやすいように、彼らは詩の6・8体で祈り、徐々にその内容がチャウ・ヴァンの中の歌詞になりました。一方、チャウ・ヴァンは、柳杏聖母の崇拝から生まれたという説もあります。
Có nhiều giả thiết về sự ra đời của hát văn. Có ý kiến cho rằng hát văn bắt nguồn từ việc các con nhang đệ tử, thủ nhang đồng, đền và đặc biệt là các thầy cúng chuyên khấn những bài khấn tứ phủ. Để cho dễ nhớ họ đã khấn bằng những bài văn lục bát và sau này thành những lời ca trong điệu chầu văn. Có giả thiết cho rằng hát văn ra đời từ việc thờ Thánh mẫu Liễu Hạnh.
2. ハウドン儀式におけるチャウ・バンの役割 – Vai trò của Chầu văn trong nghi thức Hầu Đồng


ハウドン儀式は、ベトナムの伝統的な宗教儀式であり、神々を呼び降ろし、その存在を示すために行われます。チャウ・バンは、この儀式の中で重要な役割を果たし、以下のような目的で使用されます。
Hầu đồng là một nghi lễ tôn giáo truyền thống của người Việt Nam được thực hiện để thỉnh các vị thần và cho thấy sự hiện diện của họ. Chầu văn có vai trò rất quan trọng trong nghi lễ này và được sử dụng với những mục đích sau:
- 神々を讃える:各歌は、神々の功徳を讃える内容が多く含まれています。
- Ca ngợi các vị Thần: Mỗi bài hát đều chứa đựng nhiều lời ca ngợi công đức của các vị thần.
- 神々を招く:特定のメロディとリズムを使用して、神々を招くために歌います。
- Thỉnh mời các vị thần: Hát để mời các vị Thần bằng những giai điệu và nhịp điệu cụ thể.
- 儀式のムードを高める:チャウ・バンの音楽は、儀式のムードを盛り上げ、参加者の精神的な集中を助けます。
- Nâng cao không khí buổi lễ: Âm nhạc của Chầu văn tạo nên không khí buổi lễ và giúp người tham dự tập trung tinh thần vào nó.
3. 使用される楽器 ‐ Nhạc Cụ được sử dụng
チャウ・バンの演奏には、いくつかの伝統的な楽器が使用されます。これらの楽器は、穏やかなリズムから活気に満ちた刺激的なものまで、儀式の各段階に適した豊かなリズムを作るという特徴があります。主な楽器は以下の通りです。
Chầu văn thường được biểu diễn cùng với một số nhạc cụ truyền thống. Các nhạc cụ trong bài Chầu văn giúp tạo nhịp điệu phong phú, từ nhẹ nhàng, trang trọng đến sôi động, hào hứng, phù hợp với từng giai đoạn của nghi lễ. Một số nhạc cụ chính như sau.
- 月琴(Đàn Nguyệt)
- 筝(Đàn Tranh)
- 太鼓(Trống)
- 拍子木(Phách)
- 笛(Sáo)
4. チャウ・バンの歌詞の内容 – Nội dung bài hát Chầu văn
チャウ・バンの歌詞は、主に神々を讃える内容で構成されています。それぞれの歌は、特定の神や神話に関連しており、以下のようなテーマを含みます。
Các bài hát văn thường có nội dung ca ngợi công đức của các vị Thần Thánh. Mỗi bài hát kể về sự tích, cuộc đời và những kỳ tích của các vị Thánh nhất định. Bao gồm các chủ đề như sau:
- 神々の功績:各神の偉業や功績を讃える内容。
- Công tích của các vị Thánh:Nội dung ca ngợi công tích và sự nghiệp vĩ đại của các vị Thánh
- 神話と伝説:神々にまつわる伝説や物語を語る。
- Truyền thuyết và Thần thoại:Kể về những câu chuyện hay truyền thuyết liên quan đến các vị Thánh
- 自然の崇拝:自然の美しさやその力を讃える内容。
- Tôn thờ thiên nhiên:Nội dung ca tụng vẻ đẹp và sức mạnh của thiên nhiên
具体的には、上天母(第一の母)、上岳母(第二の母)、水母(第三の母)など、母三府、四府の神々を中心に、多くの歌が作られています。これらの歌は、儀式の進行に合わせて選ばれ、神々の降臨を祈るために歌われます。
Cụ thể, nhiều bài hát văn được sáng tác xoay quanh các vị Thánh của tín ngưỡng Tam phủ và Tứ phủ như Mẫu Thượng Thiên, Mẫu Thượng Ngàn, Mẫu Thoải… Những bài hát văn này được chọn tùy theo nghi lễ diễn ra và được hát lên để cầu mong cho sự xuất hiện của các vị Thánh.
5. チャウ・バンの文化的意義 – Ý nghĩa mang tính văn hóa của Chầu văn
チャウ・バンは、ベトナム文化の重要な一部であり、以下のような文化的意義を持っています。
Chầu văn là một bộ phận quan trọng trong văn hóa Việt Nam, và có những ý nghĩa về văn hóa như sau.
- 精神的な繋がり:チャウ・バンは、信仰者と神々との間の精神的な繋がりを強化します。
- Kết nối về mặt tinh thần:Chầu văn làm sâu sắc thêm sự kết nối về tinh thần giữa các vị Thánh và những người có tín tâm trong tín ngưỡng thờ Mẫu.
- 文化の保存:チャウ・バンの歌詞や音楽は、ベトナムの歴史や伝統を伝える重要な手段です。
- Bảo tồn văn hóa:Âm nhạc và ca từ trong Chầu văn là một phương tiện quan trọng để truyền đạt lịch sử và truyền thống của Việt Nam.
- コミュニティの絆:儀式を通じて、コミュニティの一体感と連帯感が強まります。
- Sự kết nối của cộng đồng:Thông qua nghi lễ Chầu văn, tinh thần đoàn kết, sự đồng cảm trong cộng đồng được nâng cao.
6. UNESCOによる認定 – Di sản văn hóa được UNESCO công nhận
2016年、ベトナムの三府聖母道信仰、その中にあるチャウ・バンは、UNESCOによって人類の無形文化遺産として認定されました。これは、ベトナムの生活におけるチャウ・バンの文化的、精神的価値を裏付けています。
Năm 2016, tín ngưỡng thờ Mẫu Tam Phủ của người Việt, trong đó có hát văn, đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại. Điều này khẳng định giá trị văn hóa và tinh thần của hát văn trong đời sống người Việt.
チャウ・バンは、ベトナムの伝統文化と精神的な遺産の重要な一部です。母神崇拝の信仰と結びついたこの音楽形式は、歴史的にも文化的にも非常に価値があります。UNESCOによる認定を受けたことで、チャウ・バンはさらに広く認識され、保存と普及の努力が進められています。今後もチャウ・バンの伝統を守り、次世代に伝えていくことが重要です。
Chầu văn là một phần quan trọng của văn hóa truyền thống và di sản tinh thần của Việt Nam. Loại hình âm nhạc gắn liền với tín ngưỡng thờ Mẫu này rất có giá trị về cả mặt lịch sử và văn hóa. Với sự công nhận của UNESCO, Chầu văn giờ đây càng được biết đến rộng rãi hơn và đang có nhiều nỗ lực để bảo tồn và phát huy di sản này. Điều quan trọng là phải tiếp tục bảo tồn truyền thống Chầu văn và truyền lại cho thế hệ sau.
参考文献:https://toquoc.vn/nghe-thuat-hat-van-va-nghi-le-chau-van-99233654.htm
コメント